俄语对于人体部位有什么易错或者易混的知识点吗?我知道单词,想知道有什么可以深入的

时间:497次浏览2022.08.29提问

俄语对于人体部位有什么易错或者易混的知识点吗?我知道单词,想知道有什么可以深入的

已解决问题

hao231知道平台可亲可爱的郑网友在497次浏览2022.08.29提问提了关于英语俄语外语相关的问题,他的提问最近俄语对于人体部位有什么易错或者易混的知识点吗?我知道单词,想知道有什么可以深入的英语俄语外语希望大家能够帮助她。

详细问题描述及疑问:期待您的答案,你是我的宝贝,你是我的花,谢谢你对我的帮助!

第1个回答

匿名用户2023.07.24回答俄语中关于人体部位的词汇比较丰富,但有一些易错或易混的知识点,以下是一些需要注意的地方:"рука"和"оруMPLA"都表示手,但是"рука"指的是手臂,"оруMPLA"指的是拳头。"нога"和"ножка"都表示腿,但是"нога"指的是大腿以下的部分,而"ножка"指的是膝盖以下的部位。"колено"和"колень"都表示膝盖,但是"колено"指的是膝盖骨,而"колень"指的是膝盖关节。"лёгкое"和"лёгкая"都表示肺,但是"лёгкое"指的是器官本身,而"лёгкая"指的是轻松、舒畅的呼吸。"печень"和"подпечень"都表示肝,但是"печень"指的是肝脏主体部分,而"подпечень"指的是肝脏下面的小器官。以上这些是俄语中关于人体部位的一些易错或易混知识点,需要多加注意和区分。